jueves, 7 de mayo de 2015

La red es vasta e infinita

Con esta famosa frase termina una de las películas de animación niponas más veneradas de todos los tiempos. Veinte años han pasado desde que Mamoru Oshii adaptó el manga de Masamune Shirow a la gran pantalla. Tomando como hilo conductor una subtrama del manga original, Oshii creó una historia sólida, completa y autocontenida.

The Ghost in the Shell es obra de culto, por su calidad técnica, profundidad y estética. Los hermanos Wachowski la reconocieron como influencia para crear su ópera prima, Matrix. James Cameron tampoco ocultó su admiración.


The Ghost in the Shell y Matrix, parecidos razonables

Felicitaciones sinceras de James Cameron a Mamoru Oshii

Más deslumbrante es pensar que el manga original tiene, ni más ni menos que 25 años. En una época en que las redes de comunicaciones eran ciencia ficción, la sombra del Neuromancer de William Gibson se dejó notar. The Ghost in the Shell cumple con todos lo cánones del género cyber-punk, futuro distópico, sociedad hipertecnificada y gobiernos controlados por grandes corporaciones ¿Quién dijo que el futuro ya no es lo que era?

Se ha escrito mucho y largo sobre The Ghost in the Shell, tanto sobre el manga como la adaptación de Oshii. Aparte de la influencia estética de la ciudad de Hong Kong (Blade Runner sentó las bases), todavía aguardo impacientemente el artículo definitivo que desenmarañe esta espesa obra.


La ciudad ficticia de New Port City y Hong Kong guardan muchas similtudes

La cinta es densa, hay que verla varias veces para comenzar a entender el argumento principal, donde se mezclan diálogos sesudos, conspiraciones políticas y profundas reflexiones filosóficas. Tras muchos visionados, y muchas lecturas arbitrarias, uno puede llegar a identificar los homenajes más obvios de la película.

Como conjunto el film tiene sentido, pero uno se plantea si tanta profundidad no es sino un puro ejercicio de intelectualismo con escaso fondo en el mensaje. Es lo bueno de tanta metáfora y vaguedad, uno siempre puede interpretar los símbolos según le plazca y obtener sus propias conclusiones.

Esta cita de Einstein guarda muchas similitudes con parte del diálogo entre Motoko Kusanagi y Bato en la barca (mientras beben un San Miguel):

"El cuerpo humano lo componen innumerables ingredientes, como todos los componentes que hacen de mí un individuo único con mi propia personalidad. Sí, tengo una cara y una voz para distinguirme de los demás pero mis pensamientos y mis recuerdos no son míos, y tengo el sentido de mi propio destino. Cada una de esas cosas son sólo una parte del todo, yo reúno información para utilizarla a mi manera. Todo eso se funde en una mezcla que me forma a mí y da origen a mi consciencia. Me siento confinada porque sólo puedo expandirme con límites." (Motoko, The Ghost in the Shell)

“Un ser humano es una parte del todo, llamado por nosotros 'Universo', una parte limitada en tiempo y en espacio. Él se experimenta a sí mismo, sus pensamientos y sensaciones como algo separado del resto, una especie de ilusión óptica de su consciencia. Esta ilusión es una especie de prisión para nosotros, que nos restringe a nuestros deseos personales y al afecto por unas cuantas personas cercanas a nosotros. Nuestra tarea debe ser liberarnos de esta prisión al ampliar nuestro círculo de compasión para abrazar a todas las criaturas vivientes y a toda la naturaleza en su belleza." (Albert Einstein)

Al final de la conversación resuena una voz: "Lo que vemos ahora, es como una imagen borrosa en un espejo, luego lo veremos cara a cara". Esta es una cita literal de San Pablo (Corintios 13:12): "Porque ahora vemos como un espejo, veladamente, pero entonces veremos cara a cara". La cita bíblica continúa: "ahora conozo en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido".

Bato también cita a Einstein cuando reflexiona sobre el borrado de memoria del recolector de basura:

"Lo mires como lo mires, toda la información que acumula una persona en su vida es solo una gota en el océano" (Bato, The Ghost in the Shell)

"Todo lo que sé no es mas que una gota en el océano del conocimiento" (Albert Einstein).

Vuelve a aparecer San Pablo al final de cinta, con Motoko ya transformada en niña

"Cuando era niño, mi voz, mis pensamientos y mis sentimientos eran los de un niño; ahora que soy un hombre no necesito los recursos infantiles, ahora puedo decir esas cosas sin ayuda, con mi propia voz" (Makoto, The Ghost in the Shell)

"Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; pero cuando llegué a ser hombre, dejé las cosas de niño" (San Pablo, Corintios 13:11)

Me pregunto cuantas otros homenajes habré pasado inadvertidos en el guión original de Kazunori Ito :) Para los que quieran saber algo más, sobre otras referencias del manga y el anime, hay una interesante página sobre la filosofía de GITS en Wikipedia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario